Андрей Соколов: Досье от Анжелики

Страница добавлена 28.05.2005.

Андрей Соколов: Театральные работы

"Игра в жмурики"

Пресса о спектакле

БОРОДИНА Арина. «Жмурики» в Моссовете //Труд. 1994. 6 янв.

«Жмурики» в Моссовете

Спектакль по пьесе Михаила Волохова «Игра в жмурики», поставленный режиссером Андреем Житинкиным на Малой сцене Моссовета, наверняка доставит много радости поклонникам «ненормативной лексики». Герои автора, чьи произведения долгое время выходили лишь в самиздате, без ругани слова лишнего не скажут — а это, согласитесь, для отечественного зрителя дело непривычное Многие уходят после первых пятнадцати минут, но те, кто остался, вскоре перестают обращать внимание на семиэтажные лексические построения. Динамичный, насыщенный психологическими поворотами спектакль, «держит» зрителя все полтора часа.

Публика выходит из театра, обогатив свои представления о тоталитарном прошлом.

Арина БОРОДИНА.


 

Верник В. Игра в жмурики //Неделя. 1993. №9 (март).

Такого Москва еще не видела. Самые искушенные зрители были в шоке. В помещении филиала Театра имени Моссовета столичный бомонд (а в зрительном зале находились Анастасия Вертинская, Ангелина Вовк, Станислав Садальский, Василий Пичул, драматург Юлиус Эдлис и другие) окунулся в подвальную атмосферу морга гэбистской лечебницы. Нецензурный сленг обрушился на ничего не подозревавшую публику. Причем это были не отдельные вкрапления мата, а сплошной его поток — как форма общения героев пьесы «Игра в жмурики» русского эмигранта Михаила ВОЛОХОВА, живущего в Париже.

После того, как первый шок прошел, не без труда удалось погрузиться в более глубокий пласт пьесы и включиться в конфликт двух ВОХРовцев, виртуозно сыгранных молодыми актерами Ленкома Андреем СОКОЛОВЫМ и Сергеем ЧОНИШВИЛИ.

Соколов, звезда кино, напрочь ломает имидж блистательного плейбоя и благородного рыцаря. В непривычном для себя костюме медбрата, помогающего «сестричкам» катать «жмуриков», в окружении натуралистически подробных деталей, он раскрывает — вместе со своим менее именитым коллегой — страшную и одновременно смешную историю жизни людей с исковерканным «советским» сознанием.

Несмотря на драматичность и некоторую мрачность ситуации, зрители много смеются. Видимо, только так и можно было освободиться от стресса, вызванного тотальной атакой ненормативного лексикона и непредсказуемостью темных появлений тайных сторон души. Явная психоаналитическая направленность творчества режиссера Театра имени Моссовета Андрея ЖИТИНКИНА и на сей раз не обманула ожидания публики.

Так что же, мат становится языком сцены? Пока это воспринимается как нонсенс. Но если режиссеры войдут во вкус, то не исключен печальный исход: в «жмурики» может «сыграть» вся, без исключения, прочая литература. Не дай-то Бог!

Вадим Верник.


ЛЬВОВА Валентина. Наши матерные девятиэтажки уже из Парижа видать //Комсомольская правда. 1994. 26 марта.

Наши матерные девятиэтажки уже из Парижа видать

Этот бродячий спектакль уже давно перемещается с одной сцены на другую, имея скандальную репутацию и бурное парижское прошлое. Последняя остановка — ЦДХ на Крымском валу.

Цитировать пьесу невозможно: останутся лишь многозначительные звездочки, несколько местоимений и имен собственных. Житель Далекого Парижа Михаил Волохов пишет на языке под названием «мат», что и позволяет ему вплотную приблизиться к «правде жизни», оставив позади Венечку Ерофеева с его скромным «и немедленно выпил».

Место действия — гэбэшный морг. Время — середина восьмидесятых. Зрителей просят вытерпеть первые восемь минут. В надежде, что потом судьбы героев увлекут особо щепетильных и они перестанут обращать внимание на матерные девятиэтажки, стоящие крыша к крыше, как это принято в тесных городах.

Однако ко всему привыкает человек, настроение в зале и на сцене постепенно выравнивается, и ненормативные междометия больше не вызывают; возбужденного хихиканья безусых подростков. Нежные дамы не спешат упасть в обморок— увы, не привыкли-с.

И вполне возможно, что в моргах общаются именно так. Или чуть проще, без волоховской ностальгической виртуозности. И дело даже не в языке. И не в отсутствия таланта у создателей спектакля, отнюдь.

Ну и что? А ничего. Будто бы бросили тебя а канализационный люк, предварительно стукнув по голове крышкой. Трудно им там во Франции — такая гадость в голову лезет.
 

Валентина ЛЬВОВА.


Что говорит сам Андрей об этой работе в интервью

Андрей СОКОЛОВ: «Не считайте меня голубоглазым оптимистом» /Светлана КУЗИНА, Ирина БОРИСОВА// АиФ АртФо.1995. №11(июнь). С.3.

Hosted by uCoz